Tag Archives: manga

Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON

Advertisements

In recent years, manga readers have increasingly embraced works that challenge conventional storytelling. One such title is HORIZON, a series that blends philosophical themes, grounded realism, and an unusual narrative tone that shifts between genres.

Created by Shiten Akiyama, HORIZON explores the relationship between fiction and reality while following a protagonist navigating personal history and unresolved emotions. With its distinct pacing, cinematic composition, and thought-provoking ideas, the series has sparked curiosity among readers searching for something outside traditional manga structures.

Front cover of HORIZON (Japanese) | (c) 秋山視点/少年画報社

Although the manga itself remains relatively niche in Japan, HORIZON recently circulated widely on social media following controversy surrounding creator Shiten Akiyama posting an English-translated version of the first chapter online in an effort to reach overseas readers—a move that reportedly drew concern from the series’ Japanese publisher.

In this interview with The Kitsune Network, Akiyama-sensei discusses the origins of HORIZON, the themes that shaped its creation, and how his perspective on storytelling continues to evolve.


Interview With Shiten Akiyama – HORIZON

Shiten Akiyama‘s Twitter profile picture

The Origins of HORIZON

Krystal: To begin, could you tell us what inspired you to create HORIZON?

Shiten Akiyama:
Originally, I planned to draw only short works. However, if I wanted to pursue manga professionally, serialization was essentially the only path forward. I created several proposals and storyboards, but most of them did not work out.

During discussions with my editor, I encountered a barrier—the idea that “a project must be fully understood before it can be approved.” At that point, I decided to stop overthinking and simply create a storyboard for a first chapter. That draft became the early concept for HORIZON. From there, I began developing the series’ concept and setting.


Meaning Behind the Title

Krystal: The title HORIZON suggests ideas like distance and perspective. What meaning does the title hold for you?

Shiten Akiyama:
In the earliest concept, the series was actually titled Because the Earth Is Ending. However, the core theme of the work eventually became “fiction and reality.” I chose the word HORIZON because it represents the boundary between those two worlds.

Interestingly, I discovered the word while working on music production in a DAW. I noticed a plugin called “Horizon” by Waves that I frequently used.

I also designed the logo myself. The base font is “Plaza,” which was used in the logo for director Satoshi Kon’s animated film Perfect Blue. I also like the symmetrical arrangement of the “O” letters centered around the “I.”


The Reader Experience

Krystal: When you began drawing the series, what kind of experience or emotions did you want readers to feel?

Shiten Akiyama:
My goal was to create the feeling that the genre changes with each volume. Chapters 1 through 6 were intentionally written with the tone of a light romantic comedy. The reason for that is to betray the reader’s expectations in Chapter 7.

Another core theme is the relationship between fiction and reality—something I constantly think about. Ultimately, this leads to a paradoxical message to the reader: “Don’t read manga.”

Even the discomfort someone might feel from reading a manga can be part of what makes manga interesting.


Character Inspiration

Krystal: Were the characters in HORIZON inspired by real people or society, or do they reflect parts of yourself?

Shiten Akiyama:
Each character has a real-life model among people close to me. I sometimes ask them about subtle nuances in dialogue, their thought processes, or their values.

However, because I am the one drawing them, my own personality inevitably enters every character. Sometimes that even feels a little unsettling.


Creating the Series’ Atmosphere

Krystal: HORIZON has a distinctive atmosphere from the very beginning. How did you approach building that tone visually and narratively?

Shiten Akiyama:
For me, realism is always the most important factor, so I never intentionally tried to create something unusual.

However, readers often comment on the dialogue. Since much of the story is conversation-driven without action scenes, I try to make those exchanges engaging enough to carry the scene.

Even within those dialogue-heavy moments, I spend a lot of time thinking about camera angles and panel layout. My approach is heavily influenced by the directing style of Akio Jissoji, known for his work on Ultraman.


Silence, Pacing, and Visual Rhythm

Krystal: The series also uses silence and panel spacing in striking ways. What role do these elements play in the storytelling?

Shiten Akiyama:
I personally dislike overly “manga-like” techniques, so I always imagine a live-action camera when composing scenes.

I try to avoid elaborate paneling and instead focus on the rhythm of time as experienced by the reader. This includes background-only panels and carefully adjusting the amount of dialogue within a panel.

These decisions help the story feel less like an exaggerated fictional world and more like the lives of people who might exist nearby in reality.


Artistic Influences

Krystal: Were there particular artists or works that influenced the tone of HORIZON?

Shiten Akiyama:
The foundation of my manga comes from the works of Inio Asano. However, although I’ve been influenced by many manga, I rarely incorporate those influences directly.

Most of my inspiration comes from films and novels.

For HORIZON, I often thought about Night on the Galactic Railroad by Kenji Miyazawa and 2001: A Space Odyssey by Arthur C. Clarke.

Toward the later chapters of the story, The Consumer Society by Jean Baudrillard also served as an important conceptual influence.


Introducing HORIZON to New Readers

Krystal: How would you describe HORIZON to readers discovering it for the first time?

Shiten Akiyama:
I often see readers struggling to describe the series, and honestly, I feel the same way. It is not an easy work to introduce.

In truth, I create manga primarily for myself. As I get older, I find myself disliking more things—even becoming bored with manga that I once loved.

So I created the kind of manga that would still excite someone like me.

If it reaches readers who feel the same way I did in the past, that would make me very happy.


Message to International Readers

Krystal: What would you like to say to international readers discovering your work through HORIZON?

Shiten Akiyama:
Overseas readers often know a great deal about Japanese culture, and communicating with them is always enjoyable.

First of all, I want to sincerely thank readers for their interest in Japanese culture.

The freedom and diversity of manga culture are supported not only by creators but also by the diversity of readers. Because I am not a mainstream author, reaching international readers and communicating with them can positively influence my creative work.

Thank you very much for reading HORIZON. I will continue doing my best so that one day readers can confidently call it a masterpiece.


(c) 秋山視点/少年画報社

HORIZON is currently published in Japan by Shōnen Gahōsha, and an official English-language release has not yet been announced. Readers interested in experiencing the series and supporting creator Shiten Akiyama can find the manga available through retailers such as Amazon(JP account required) and Kinokuniya Books (US).

To celebrate our interview with Shiten Akiyama, The Kitsune Network is giving readers a chance to win a copy of HORIZON. This giveaway is independently organized by The Kitsune Network and is not affiliated with, sponsored by, or endorsed by Shiten Akiyama, the manga HORIZON, or its publisher Shōnen Gahōsha. Go to the NEXT PAGE and enter for your chance to win and experience the thought-provoking series for yourself.

Every Manga in Every Language: How Orange Inc. Is Expanding Global Manga Access With emaqi

Advertisements

For decades, manga fans outside Japan have faced a persistent problem: the vast majority of Japanese manga has never received an official translation. While piracy has attempted to fill that gap, it has often done so at the expense of creators and publishers. Tokyo-founded localization startup Orange Inc. believes there is a sustainable alternative—one that combines respect for manga culture with carefully applied technology.

Founded in 2021 by Shoko Ugaki, Orange Inc. was built around a clear mission: “Every manga in every language.” That philosophy is embodied in emaqi, the company’s digital manga platform, which launched in North America with more than 13,000 volumes spanning approximately 1,700 series, including many titles never before officially available in English.

emaqi Homepage

From Fandom to Founding Vision

Orange Inc.’s origins trace back to Ugaki’s lifelong relationship with manga. A self-described otaku, Ugaki grew up surrounded by manga—more than 15,000 volumes in his family home—and continues to read extensively. While anime and games were part of that upbringing, manga remained the core medium that shaped his creative outlook.

A second influence was technology. After joining a mobile game development company in 2013, Ugaki began exploring what he describes as “the technologies that will define the next era.” That search took on new urgency when he discovered just how little of Japan’s manga catalog had been translated.

Industry estimates suggest that only about two percent of Japanese manga titles receive official English releases. According to Orange Inc., many readers turn to piracy not out of preference, but because legal alternatives do not exist.

“Creators pour their lives into their work,” Ugaki said. “If official editions don’t reach readers, manga culture itself is at risk.”

Shoko Ugaki via email

A Human-First Approach to AI Localization

Orange Inc. has drawn attention for its hybrid AI-assisted translation workflow—an approach that Ugaki emphasizes is designed to support, not replace, human professionals.

Each manga chapter moves through an extensive pipeline: preparation and glossary creation, AI base translation, human translation and quality control, AI-assisted retouching, professional typesetting, final review, and publication. At every stage, translators, editors, retouchers, and letterers refine the work to preserve tone, cultural nuance, and authorial intent.

The preparation phase is considered especially critical. Teams analyze character voices, world-building, recurring terminology, and stylistic patterns before translation begins. Shared glossaries and localization guidelines are used to ensure consistency across long-running series.

Orange Inc. also stresses the importance of its multicultural staff, which includes Japanese team members with overseas experience and non-Japanese staff deeply familiar with Japanese language and culture. Multiple rounds of independent quality control are used to reduce bias and catch subtle issues.

AI, Ugaki said, is used strictly for mechanical and repetitive tasks. “It’s about amplification, not replacement,” he noted, adding that human translators remain central to the process.

Manga titles exclusive to emaqi

Addressing Industry Concerns

AI-assisted localization has been met with skepticism across the manga industry, particularly amid concerns about job displacement and ethical use. Ugaki draws a clear distinction between language assistance and AI-generated artwork.

Orange Inc. states that it does not use AI for illustration and that its systems are not trained on copyrighted manga artwork. Its language models are used solely to assist with localization, leaving creative interpretation and final execution to human professionals.

Transparency, Ugaki believes, is essential to maintaining trust. The company has increasingly engaged directly with North American audiences through conventions, interviews, and community outreach. Ugaki relocated to the United States to better understand overseas readership and cultural expectations.

emaqi and a Different Monetization Model

Unlike many digital manga services, emaqi does not rely exclusively on an all-you-can-read subscription model. Instead, it uses a coin-based, pay-per-title system—a choice driven largely by publisher licensing realities.

Many rights holders decline subscription-based distribution, meaning a subscription-only approach would exclude a significant number of titles. The coin model allows emaqi to offer a broader catalog while still supporting creators. A “Wait Until Free” feature also lets readers legally access select chapters over time.

Orange Inc. has indicated that it may explore hybrid models in the future, balancing accessibility, user choice, and creator compensation.

Coin model on emaqi

Creators at the Center

Feedback from creators has been a key measure of success for Orange Inc. At events such as Anime Expo, the company has showcased localized works through trailers and sample displays. Some visiting manga creators have expressed surprise and gratitude at seeing overseas fans engage directly with their work.

Beyond publishing, Orange Inc. has invested in cultural initiatives including its Manga Truck project across the United States, donations to UC Berkeley’s East Asian Library, and sponsorship of museum exhibitions highlighting manga as an art form.

Orange Inc’s Manga Track | Via Instagram

Looking Ahead

While emaqi currently focuses on Japanese-to-English releases, Ugaki said Orange Inc. is actively developing multilingual expansion. The company’s long-term goal is to reduce language barriers and allow readers worldwide to experience manga in their native languages.

“If people around the world can read manga as naturally as they do in Japan,” Ugaki said, “then manga can become part of everyday life everywhere.”

Shoko Ugaki via email

Building Trust Beyond Technology

For readers who remain skeptical about AI’s role in manga translation, Ugaki is clear that technology is not the company’s driving force—manga is.

“While AI translation tends to attract attention, our roots lie in loving manga and wanting to deliver it to the world,” Ugaki said. “AI is simply one means toward that end. Human hands complete the key stages, and our stance of prioritizing narrative fidelity and reader experience remains unchanged.”

Rather than focusing on promoting AI itself, Orange Inc. has concentrated its efforts on expanding access to manga that global audiences have never had the opportunity to read. According to Ugaki, building trust takes time, and actions matter more than explanations.

“We want to help more people discover manga’s appeal,” he said, “and contribute to the expansion of manga culture itself.”

Shoko Ugaki via email

For more content Subscribe to The Kitsune Network!

Join 576 other subscribers
Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …
The Voices Behind Frieren, Jujutsu Kaisen, and Sentenced to Be a Hero | INTERVIEWS
Vtuber Krystal Vee interviews voice actors from three major anime series, discussing …
Kinema Citrus Marks 15th Anniversary With Original Anime Goodbye, Lara, Premiering July 2026
Kinema Citrus will celebrate its 15th anniversary with the premiere of its …
Running Girl Phase 2 Debuts Harajuku-Themed MV With BEAMS MANGART and tofubeats
The global music-anime project Running Girl debuted its second video featuring Michiko, …
TOKYOPOP Brings Alien Stage: The Art Book to English Readers in Stunning Hardcover Release
TOKYOPOP will publish Alien Stage: The Art Book in English on March …

Manga Mavericks Books Debuts Sci-Fi One-Shot GREAT METAL GOD | Iwakuni Kogyo

Advertisements

Manga Mavericks Books, the newly established publishing division of Manga Mavericks LLC, has officially announced the debut of GREAT METAL GOD, a stunning sci-fi fairy tale one-shot by creator Iwakuni Kogyo. The manga launches digitally on November 19, followed by a print release on December 16, marking the publisher’s first major title for the North American market.

A Silent Ode to Giant Mecha Sci-Fi

GREAT METAL GOD pays homage to the golden age of mecha manga and anime, blending the majesty of giant robots with a mythic, near-wordless storytelling approach. Told through 64 pages of breathtaking, nearly textless art, the story follows the arrival of an otherworldly metallic visitor whose destructive power brings humanity to its knees — until a mysterious ancient ritual and a young girl’s courage offer one final chance for salvation.

Creator Comment

“I don’t think I can express how happy it makes me to have Great Metal God make its English debut,” said Iwakuni Kogyo. “The theme of this work was born from the giant robots on TV and in manga that I grew up with as a child. I hope readers in North America enjoy it.”

via press release

Preorders

Preorder GREAT METAL GOD below:

Print Edition | Digital Edition

Title: GREAT METAL GOD

Creator: Iwakuni Kogyo

Length: 64 pages

Digital Release: November 19, 2025

Print Release: December 16, 2025

Print SRP: $8.99 | Digital SRP: $4.99

ISBN: 9781968054137

Rating: 13+

For more content Subscribe to The Kitsune Network!

Join 576 other subscribers
Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …
The Voices Behind Frieren, Jujutsu Kaisen, and Sentenced to Be a Hero | INTERVIEWS
Vtuber Krystal Vee interviews voice actors from three major anime series, discussing …
Kinema Citrus Marks 15th Anniversary With Original Anime Goodbye, Lara, Premiering July 2026
Kinema Citrus will celebrate its 15th anniversary with the premiere of its …
Running Girl Phase 2 Debuts Harajuku-Themed MV With BEAMS MANGART and tofubeats
The global music-anime project Running Girl debuted its second video featuring Michiko, …
TOKYOPOP Brings Alien Stage: The Art Book to English Readers in Stunning Hardcover Release
TOKYOPOP will publish Alien Stage: The Art Book in English on March …

Friendship Bonds Blur in “Sabae is Just a Friend, Maybe” — New Manga Hits North America

Advertisements

Manga fans searching for their next slice-of-life obsession can now dive into Sabae is Just a Friend, Maybe, the latest work from author Keigo Hayasaka, now digitally available in North America through emaqi.

Originally released in Japan under the title Sabae to Yattara Owaru and later adapted into a hit 2024 live-action series, the story humorously unravels the fragile balance between friendship and desire.

The manga follows Uji, an easygoing college student, and Sabae, his tomboyish, rough-around-the-edges best friend. When an evening of casual drinks and dating advice turns unexpectedly intimate, their bond is thrown into question. Suddenly, Uji finds himself navigating uncharted waters of attraction, uncertainty, and college chaos.

Hayasaka injects comedy into these moments, turning classroom life into a stage for witty banter, awkward missteps, and playful confrontations. Fans of coming-of-age and romantic comedies will find themselves grinning at every scene that pushes the line between innocent mischief and something more.

From PAGE to SCREEN

©早坂啓吾・新潮社/ヤッたら終わる製作委員会

The manga’s quirky yet relatable storytelling already proved its universal appeal when it was adapted into a 2024 live-action series, introducing its characters and humor to an even wider audience. With this official English release, Hayasaka’s story is now poised to reach readers across North America for the first time.

Localization

The localization and international release are spearheaded by Orange Inc., a Tokyo-based startup founded in 2021 by CEO Shoko Ugaki. Through their digital platform emaqi, Orange aims to reduce piracy, expand official manga accessibility, and ensure fair compensation for creators worldwide.

Is this manga worth reading?

If you’ve ever had a college friendship that felt “a little more than just friends,” or simple love quirky drama this manga might hit close to home. With humor, heart, and just the right dose of awkward tension, Sabae is Just a Friend, Maybe is a fresh addition to the slice-of-life genre worth adding to your digital library today. Now available!

For more interviews and coverage Subscribe to The Kitsune Network!

Join 576 other subscribers
Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …
The Voices Behind Frieren, Jujutsu Kaisen, and Sentenced to Be a Hero | INTERVIEWS
Vtuber Krystal Vee interviews voice actors from three major anime series, discussing …
Kinema Citrus Marks 15th Anniversary With Original Anime Goodbye, Lara, Premiering July 2026
Kinema Citrus will celebrate its 15th anniversary with the premiere of its …
Running Girl Phase 2 Debuts Harajuku-Themed MV With BEAMS MANGART and tofubeats
The global music-anime project Running Girl debuted its second video featuring Michiko, …
TOKYOPOP Brings Alien Stage: The Art Book to English Readers in Stunning Hardcover Release
TOKYOPOP will publish Alien Stage: The Art Book in English on March …

“You’re Not Alone” – Interview With Umi Takase Author of “I Wanna Be Your Girl” | Interview

Advertisements

Since its debut on the digital manga platform GANMA! in 2018, I Wanna Be Your Girl (Japanese title: カノジョになりたい君と僕) has touched the hearts of millions of readers in Japan—and now, it’s finally reaching English-speaking audiences through Random House Graphic’s newest brand, InkPop. Behind this moving series is Umi Takase, a manga artist and writer whose work fearlessly explores the blurry, sometimes painful questions that come with adolescence, identity, and human connection. Takase writes from a place of vulnerability, authenticity, and quiet resilience—qualities reflected deeply in the lives of protagonists Akira and Hime.

Umi Takase |  ©Umi Takase/COMISMA INC.

We had the pleasure of speaking with Takase to discuss the origins of I Wanna Be Your Girl, the complexity of self-discovery, and the messages she hopes her readers carry with them.

Interview with Umi Takase

What inspired you to create I Wanna Be Your Girl and its characters?

Takase: Honestly, the idea for the story began with a pretty mundane moment. When I was still a rookie trying to get published in magazines, I was constantly pitching one-shot ideas to editors—most of which got rejected. One day, I suddenly pictured Akira in a girl’s uniform. I vaguely thought, “This child was born male but has always dreamed of wearing a girl’s uniform and being a girl.” Then I thought, “If that’s Akira, I want to create a girl in a boys’ school uniform who supports her,” and that’s how Hime was born. That one-shot was rejected at the time, but years later I revisited it as a serialized project, pouring in all my thoughts and experiences. That’s how I Wanna Be Your Girl came to life.

The story explores transgender identity and queer themes with care. What influenced your approach?

Takase: My own experiences—getting lost in life, meeting different people, and clashing
with others—are the foundation of the story. One of the things I struggled with was my sexual orientation. I’d wonder things like, “Maybe I’m a lesbian? But if that’s the case, is it weird that
I like male characters in anime?”
and I’d feel a contradiction within myself. I compared myself to others and thought, “Other queer people probably have it all figured out,” and I’d get discouraged. Eventually, I came to accept that it’s okay not to have all the answers. Honestly, how many people truly understand themselves? We question our career paths, our choices—sometimes we don’t even know what we want to eat. So I now see confusion as something normal. Through this story, I wanted to tell people who are lost, “It’s okay. You’re not
alone.”

Akira’s journey is central, but Hime’s growth is also key. How did you approach that balance?

Takase: Honestly, I didn’t consciously try to balance them. I was overwhelmed by deadlines, so I’m thankful my editor helped with the bigger picture. To me, it was a simple story, a girl falls in love with her childhood friend, who turns out to be a girl. Hime grows because she wants to understand someone she cares deeply for. Their arcs unfolded naturally.

 ©Umi Takase/COMISMA INC.

How did you handle sensitive themes like LGBTQ+ identity and bullying for a younger audience?

Takase: To be honest, I didn’t write it specifically to reach young readers. I didn’t intend to present LGBTQ+ themes as something “special” that readers had to understand. Feelings like “the person I love doesn’t love me back” or “I can’t become my ideal self” are universal. Rather than emphasizing the struggles of being a minority, I focused on making it a story that people could empathize with. I didn’t want to label the characters—I wanted to depict them as individuals with feelings. Instead of conveying delicate themes, I hoped readers would think, “Yeah, I get
that,”
or “That was me too.”

Many readers say the series made them cry. Were there any particular scenes that were emotionally significant or difficult for you to write?

Takase: Honestly, I was surprised when readers said they cried. I wasn’t aiming for that—I was just desperately doing my best, so those responses mean a lot. A scene I personally love is from Volume 2, when Akira confesses, “I’m scared of living as someone like me.” Before that, most portrayals of transgender people I saw in books or media seemed very confident in their identity.
They seemed to know who they were and had already found their “right answer.” But I think many trans people have different personalities and stories. What if someone like Akira—timid, ordinary—struggled with confidence and couldn’t easily explain her choices? I depicted Akira as a realistic girl, shaken by her father’s words, uncertain of herself, frustrated when people questioned her. That’s why I really love that scene.

Many readers related personally to the characters. Were there any particularly memorable messages or episodes from your readers?

Takase: It meant a lot to hear that readers saw themselves in the characters. Messages like “This gave me hope” or “I finally felt like I could exist” gave me encouragement too.
One moment that stood out was in the GANMA! comments section. Someone wrote, “To be honest, I still don’t fully understand LGBT issues. But when I see someone crying, I want to be someone who can accept them.” Others replied with things like, “It’s okay not to force yourself,” and “You don’t need to change who you are—just don’t be hateful or hurtful.” It wasn’t a fight—it was gentle kindness. Witnessing that moment really stayed with me.

In addition to the web serialization, this series was also published through crowdfunding. How did the direct support from readers and digital platforms impact your creative process?

Takase: It made me more aware of the need to succeed as a creator. Before, I thought wanting to “sell well” felt greedy. But thanks to the support of readers, I realized that success means being able to keep creating. Selling a work allows you to publish volumes, deliver stories to readers, and support all the people involved—editors, marketers, designers. Now, I seriously ask myself, “How can I create something worth paying for?” Of course, it’s hard to achieve my ideal—but I’m always striving.

The title I Wanna Be Your Girl seems to carry multiple meanings. Could you share the intention behind it?

Takase: The phrase has two meanings; One is Hime’s wish to become Akira’s girlfriend. The other is Akira’s desire to be recognized as a girl. “Your” and “I” in the title are deliberately ambiguous. Is “I” Akira, born male? Or Hime, in her boys’ uniform? Since it’s a dual-protagonist story, I wanted the title to reflect both of them.

 ©Umi Takase/COMISMA INC.

With over 8 million views in Japan, the series is now being released in English. What message would you like to share with international readers discovering your work for the first time?

Takase: First of all—thank you so much for picking up this story. It’s overwhelming to think a one-shot idea that was once shelved has reached readers overseas. This may sound odd coming from the author, but… if while reading you ever feel, “This is too much for me,” please don’t force yourself. Close the book if you need to. There are a lot of different characters—some might make you uncomfortable. But even feelings of dislike are clues to understanding yourself. Of course, I love all of my characters, so I’d prefer not to hear “I hated this!”—at least, not where I’ll see it! (laughs) Still, what matters most is that readers honor their own feelings.

LGBTQ+ representation has been increasing in manga recently. What are your thoughts on the current state of the industry and what stories would you like to see going forward?

Takase: I don’t have particularly strong opinions, but if I had to say something, it’s that this feels like a natural progression. LGBTQ+ people have always existed—it’s just that we’re finally starting to see them in stories. If, in the future, I Wanna Be Your Girl is seen as “a bit outdated and hard to relate to,” I’d be thrilled. That would mean society has evolved to a point where this topic is no longer seen as something “special.”

 ©Umi Takase/COMISMA INC.

Your art style is soft and expressive, especially in how you capture emotion. Do you feel your style or techniques have evolved since the beginning of the series?

Takase: Since this was my debut series, the beginning was pretty rough. But over time, I got more comfortable, and I started to get a feel for things like character expressions and pacing.
I truly appreciate your kind words about my art.

Your follow-up series, I DON’T WANT A VISIT FROM A STORK explores more mature themes like marriage and family. Did working on I Wanna Be Your Girl influence that project?

Takase: To be honest, I saw I DON’T WANT A VISIT FROM A STORK! as a completely separate work. Initially, I approached it with the mindset of, “This is going to be a tense drama about a troubled couple!” (laughs) But a friend told me, “This feels very you.” They pointed out that both stories feature characters from marginalized or hard-to-voice positions. I wouldn’t say I write with the intention of “standing up for the minority,” but I’m naturally drawn to those vague, hard-to-name feelings—like the loneliness of wondering, “Is it just me who feels this way?”

 ©Umi Takase/COMISMA INC.

If you could say one thing directly to Hime and Akira, what would it be?

Takase: Hmm… I usually don’t talk to my characters, it’s kind of embarrassing…
But if I had to say something, maybe “Take care, and thank you!” Hime and Akira both made their own choices in the story, but that doesn’t guarantee lifelong happiness. Still, I just hope they’re doing well out there somewhere—that would be enough for me. Thanks to them, I was able to tell this story. During the serialization, I went through a lot, and honestly didn’t expect the series
to reach so many readers. Now, I’m just filled with gratitude.

Lastly, what message would you like to share with young readers—especially those who may be struggling with their identity?

Takase: The phrase “struggling with identity” sounds kind of cool, but the reality is messy,
awkward, and painful. You might not be able to define yourself in one word, or you might say, “This is who I am!” and then immediately second-guess it. That was my adolescence, honestly—awkward, embarrassing, painful, and full of hurt. There were times I thought, “Maybe it’d be better if I weren’t here.” But now, I see that all of that was my own treasure. No one can take away those struggles, and they’ve become the foundation that supports me. Thanks to those painful, uncool moments, I get to do the work I love today—creating stories. (laughs) So even if you hate yourself right now, or feel like a mess, that’s okay. Just maybe—maybe—trust that someday, those struggles might become something precious. Even if you don’t believe me, please tuck that idea into the corner of your heart.

 ©Umi Takase/COMISMA INC.

I Wanna Be Your Girl Vol. 1 will be available in English through Random House Graphic. Takase’s work stands as a moving and accessible entry point for queer storytelling in manga—one where identity, confusion, and kindness intersect with empathy and hope.

Still on the fence on reading “I Want To Be Your Girl”? Read our review here.

Acknowledgements

I’d like to extend my sincere thanks to Takegami of the GANMA! Editorial Department at Comisuma Co., Ltd., for their generous support and guidance throughout this interview process. Most importantly, heartfelt gratitude to Takase-sensei for taking the time to thoughtfully answer my questions and share insight into her creative journey. This feature would not have been possible without you both. Thank you.

For more interviews and coverage from Anime Expo 2025, follow The Kitsune Network.

Join 576 other subscribers
Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …
The Voices Behind Frieren, Jujutsu Kaisen, and Sentenced to Be a Hero | INTERVIEWS
Vtuber Krystal Vee interviews voice actors from three major anime series, discussing …
Kinema Citrus Marks 15th Anniversary With Original Anime Goodbye, Lara, Premiering July 2026
Kinema Citrus will celebrate its 15th anniversary with the premiere of its …
Running Girl Phase 2 Debuts Harajuku-Themed MV With BEAMS MANGART and tofubeats
The global music-anime project Running Girl debuted its second video featuring Michiko, …
TOKYOPOP Brings Alien Stage: The Art Book to English Readers in Stunning Hardcover Release
TOKYOPOP will publish Alien Stage: The Art Book in English on March …

Umi Takase’s I Wanna Be Your Girl | Representing Transgender Identity Authentically | Manga Review

Advertisements

In a manga industry still learning how to sincerely represent LGBTQ+ lives, Umi Takase’s I Wanna Be Your Girl Vol. 1 stands out—not because it gets everything right, but because it’s unafraid to depict queer youth with emotional complexity, contradictions, and all the messy, real-life nuance that comes with growing up.

Written and illustrated by Umi Takase and originally serialized on the GANMA! platform, this debut volume plunges us into the emotional turmoil of Hime Sakuragaike, a shy but passionate high schooler who is grappling with the fact that her childhood best friend—and longtime crush—Akira Yonezawa is transitioning into a girl. While the premise alone could have set off red flags in less capable hands, Takase approaches the subject with grace, restraint, and subtle realistic, emotional intelligence.

Please note: This review may contain spoilers. We recommend reading with caution if you haven’t experienced the story yet

A Tale of Love, Identity, and Unspoken Boundaries

In the opening pages of I Wanna Be Your Girl, we meet Akira, a quiet and sincere high school freshman who shows up to her first day in a girl’s uniform. It’s a brave act—because while Akira has always felt like a girl on the inside, she’s only just begun to live openly as one. This isn’t a fantasy transformation story. There’s no magical realism. Instead, Umi Takase offers something far more rare in manga: a grounded, emotionally, realistic and honest depiction of a transgender girl trying to find her place in the world—with a little help (and a lot of chaos) from her childhood best friend, Hime.

From the moment Akira steps onto the school campus, we’re invited into her internal world. She’s not trying to stand out—she just wants to blend in. To be “one of the girls.” To giggle with classmates, talk about hair styles, and share lunch like any other high schooler. But fitting in isn’t so simple. Takase draws Akira with visible discomfort in some panels—her shoulders slightly hunched, her glances cautious, her voice hesitant. And yet, even without narration-heavy exposition, we can tell how much it means for Akira to finally exist authentically.

A Story of Two Girls: Akira and Hime

Akira’s quiet journey is given contrast by her best friend Hime, a bold, expressive girl who storms into school in a boy’s uniform—partly to support Akira, partly because she’s impulsive like that. The two have known each other since childhood, and there’s a powerful intimacy between them. Hime has always known Akira’s truth and has stood by her side, but now, with high school changing everything, even that friendship is starting to shift.

What sets I Wanna Be Your Girl apart is how naturally it portrays these evolving dynamics. Hime’s protective instincts are fierce and sometimes overwhelming, but they come from a place of real care. She insists she wants to be Akira’s girlfriend, but doesn’t quite know what that means—or whether Akira feels the same way. Their relationship dances between comedy, romance, and confusion in a way that feels very real for two teenagers navigating identity, hormones, and complexity of high school all at once.

Transitioning, Quietly and Honestly

What makes I Wanna Be Your Girl so moving is its honest portrayal of transitioning—not as a spectacle, but as a series of small, deeply personal experiences.

Akira doesn’t have a dramatic coming-out speech. Instead, she fidgets with her uniform hem. She hesitates before speaking in class. She glances at her reflection, wondering if she’s convincing enough—or, more painfully, if she even needs to be.

Moments like joining a group chat, trying on lip gloss, or laughing with other girls aren’t treated as plot points. They’re acts of courage, hope, and deep yearning to belong. It’s clear that Takase understands these feelings intimately, and she communicates them with subtle expression work, gentle pacing, and silent panels that speak louder than words.

Despite its emotional weight, the series still carries a warm tone, using comedy and awkward teen moments to keep the story approachable. Hime’s antics are often exaggerated and hilarious, giving the story bursts of energy that balance out Akira’s softer, more introspective journey. It’s a harmony that mirrors the way real friendships operate—especially when one friend is carrying more invisible weight than the other, while the other may not understand or even see their friend’s dilemma.

Artistic Tone

The art style complements the tone beautifully—expressive eyes, subtle posture shifts, and tight paneling give even mundane classroom interactions emotional weight. You’ll notice the manga avoids “fanservice” entirely, a conscious choice that helps center the story’s emotional intimacy rather than reducing characters to tropes.

That said, it still knows its audience. The classroom drama, unspoken feelings, and exaggerated reactions are pure shōjo fuel. If you’ve binged Kimi ni Todoke or A Silent Voice, you’ll feel right at home here. There’s even a mild yuri-coded tension in Hime’s feelings for Akira that’s likely to stir up discourse in queer anime spaces. Is it romantic? Is it platonic? That ambiguity is the point—and it’s handled beautifully. To put in our own words, its a trans slice of life manga.

Final Thoughts

I Wanna Be Your Girl Vol. 1 is not here to educate. It’s here to show a deeply personal story between two teenagers trying to redefine what they mean to each other. And in doing so, it ends up saying a lot—about trans identity, about friendship, about the bittersweet pain of watching someone you love change and realizing that maybe you need to change, too. I Wanna Be Your Girl isn’t loud or preachy, it simply is—and in being so, it becomes one of the most emotionally sincere, slice of life, queer narratives in modern manga.

For fans of grounded, emotionally resonant manga with LGBTQ+ themes, this is a must-read. It’s a soft, sometimes awkward, but deeply honest first step in what promises to be a powerful story. And if you’re an otaku who thrives on character-driven tension and queer-coded nuance, you’ll find a lot to love here.

Join Akira on her transitional journey on July 1st, follow Penguin Random House for updates.

A Personal Note

As a transgender woman myself, I found something deeply resonant in Umi Takase’s depiction of the unspoken emotional labor that comes with transitioning—especially in the way it affects friendships and the ways people perceive us even when they mean well.

What struck me most was Takase’s decision not to idealize the experience. She shows both the beautiful and ugly sides of coming into your identity: the strength, the fear, the awkwardness, the bittersweet feeling of outgrowing people who once felt like home. It’s rare for a manga to hit those notes without dipping into melodrama or flattening trans characters into meaningless, exuberant characters. This one doesn’t. It gives Akira room to exist as a person first, and as a trans girl second.

The awkward pauses. The inner monologues. The half-finished sentences when someone gets your pronouns wrong but you’re too tired or too scared to speak up. But also—the small wins. The validation. The friendships that shift but don’t break. The “gal pal” moments that feel like everything. Seeing a character like Akira navigate all of that—while still building new connections, while still trying to smile—felt quietly empathetic.

About “I Wanna Be Your Girl” Vol. 1

Preorder Your Copy Now!

Being in love with your childhood best friend can be complicated, especially when, right before high school, she transitions to living as a girl. Printed for the first time in English, this manga series tells a thoughtful story about the complications of first loves, friendship, and what it truly means to be an ally.

Hime has secretly been in love with her childhood best friend Akira for as long as she can remember. She was the first person who knew that Akira identified as a girl, and she made it her mission to be her Akira’s protector against the world. Hime is thrilled that Akira has finally decided to live as her true self now that they are starting high school.

However, as Akira starts to attract all types of attention, Hime takes it upon herself to aggressively stick up for Akira whenever necessary. Not wanting her to be singled out or bullied, Hime decides that her only option is to put herself in Akira’s shoes. Hime dresses like a boy in support of the friend she loves…too bad her plan only backfires on them both.

INTERVIEW

Want more of Takase? Read our exclusive interview with Umi Takase here.

Subscribe to our articles, and don’t miss upcoming, exclusive content!

Join 576 other subscribers
Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …
The Voices Behind Frieren, Jujutsu Kaisen, and Sentenced to Be a Hero | INTERVIEWS
Vtuber Krystal Vee interviews voice actors from three major anime series, discussing …
Kinema Citrus Marks 15th Anniversary With Original Anime Goodbye, Lara, Premiering July 2026
Kinema Citrus will celebrate its 15th anniversary with the premiere of its …
Running Girl Phase 2 Debuts Harajuku-Themed MV With BEAMS MANGART and tofubeats
The global music-anime project Running Girl debuted its second video featuring Michiko, …
TOKYOPOP Brings Alien Stage: The Art Book to English Readers in Stunning Hardcover Release
TOKYOPOP will publish Alien Stage: The Art Book in English on March …

TOKYOPOP and Kinokuniya Launch “Scenes from Lullaby of the Dawn” Exhibit Tour Celebrating 1.7 Million Copies Sold

Advertisements

TOKYOPOP and Kinokuniya USA have announced a special summer art exhibition to celebrate the ongoing success of Lullaby of the Dawn, the acclaimed BL fantasy manga by creator Ichika Yuno. Titled Scenes from Lullaby of the Dawn: Celebrating 1.7 Million Copies Sold, the activation will take place at eight Kinokuniya store locations across five U.S. states from July through August 2025.

The limited-run in-store exhibits will showcase official artwork from the series and offer fans a chance to purchase manga volumes and exclusive licensed merchandise, including art prints, postcards, and sticker sets. Each exhibit will run for 10 days, with select dates aligning with major anime conventions such as Anime Expo, Anime Matsuri, and Anime NYC.

Exhibit Schedule and Locations

  • July 3–13: Kinokuniya Katy (TX) – during Anime Matsuri
  • July 3–13: Kinokuniya Los Angeles (CA) – during Anime Expo
  • July 18–27: Kinokuniya Austin (TX) and Kinokuniya Santa Anita (CA)
  • August 1–10: Kinokuniya Atlanta (GA) and Kinokuniya San Francisco (CA)
  • August 21–31: Kinokuniya New York (NY) – during Anime NYC
  • August 21–31: Kinokuniya Seattle (WA)

The exhibit celebrates the growing global fanbase of Lullaby of the Dawn, which won first place in the 2022 Chill Chill BL Awards’ Best Comic category. The story follows Elva, a kannagi warrior priest corrupted by the power of the black sea, and Alto, a devoted young villager who vows to serve him and help free him from his curse. Set in a rich fantasy world, the series explores themes of fate, loneliness, devotion, and healing.

“We’re very proud to partner with Kinokuniya USA to present this special exhibit for manga fans,” said Owais Farooqui, Director of Marketing and Sales at TOKYOPOP. “Several dates also coincide with some of North America’s biggest summer anime conventions, and we invite fans to add it as a must-see highlight on their con schedules.”

Kinokuniya also emphasized the collaboration’s significance, with East Coast Regional Manager Shigekazu Watanabe stating, “We are excited to present Scenes from Lullaby of the Dawn with TOKYOPOP and mark an important sales milestone for the series.”

The English edition of Lullaby of the Dawn is published under TOKYOPOP’s LoveLove imprint. The original Japanese edition is released by ShuCream, Inc. Explore the titles here.

About Lullaby of the Dawn

Elva, an immortal shaman with snow-white hair and cursed blackened limbs, battles nightmarish sea creatures to protect his island. Feared and isolated, his world changes when he meets Alto, a brave and loyal boy who pledges to serve him. As the years pass, Alto matures into a skilled warrior whose presence begins to undo the corruption within Elva’s body—and perhaps his heart.

For readers 16 and up. For more information on Lullaby of the Dawn and related merchandise, visit: TOKYOPOP Official Website. Follow TOKYOPOP on X, Instagram, Facebook, and TikTok.

Subscribe to our articles, and don’t miss upcoming, exclusive content!

Join 576 other subscribers
Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …
The Voices Behind Frieren, Jujutsu Kaisen, and Sentenced to Be a Hero | INTERVIEWS
Vtuber Krystal Vee interviews voice actors from three major anime series, discussing …
Kinema Citrus Marks 15th Anniversary With Original Anime Goodbye, Lara, Premiering July 2026
Kinema Citrus will celebrate its 15th anniversary with the premiere of its …
Running Girl Phase 2 Debuts Harajuku-Themed MV With BEAMS MANGART and tofubeats
The global music-anime project Running Girl debuted its second video featuring Michiko, …
TOKYOPOP Brings Alien Stage: The Art Book to English Readers in Stunning Hardcover Release
TOKYOPOP will publish Alien Stage: The Art Book in English on March …

Random House Graphic Launches ‘Ink Pop’: A New Manga & Webtoon Line for Young Readers

Advertisements

In a major move that further signals the growing demand for manga and webtoon content among younger readers, Random House Graphic has announced the launch of Ink Pop, a new imprint dedicated to English-language editions of manga, manhwa, and popular webtoons aimed at kids and teens. The line will debut in July, marking a significant expansion in the publisher’s global comic offerings.

Leading the launch is I WANNA BE YOUR GIRL, a poignant and inclusive coming-of-age story by Umi Takase, originally a hit webtoon that evolved into a successful manga. The English edition will make its print debut on July 1, 2025, with Volume 1 diving into the heartfelt relationship between Hime and her best friend—and longtime crush—Akira, who comes out as a girl just before starting high school. This tender exploration of identity, friendship, and allyship is already drawing comparisons to fan favorites like Heartstopper and Blue Flag.

Image courtesy of Penguin Random House (c) 2025 Umi Takase

“Ink Pop is our love letter to young comic fans who are hungry for diverse stories told through dynamic art,” said Whitney Leopard, Executive Editor at Random House Graphic. “It’s about celebrating global voices and giving younger audiences access to the kinds of stories they see themselves in.”

Following closely behind in the Ink Pop lineup is the YA manhwa MY LIFE AS AN INTERNET NOVEL, launching September 2, 2025. Created by Han Ryeo Yu and A Hyeon, this romantic comedy is set in a surreal world where a student finds herself living out the tropes of a fantasy web novel—complete with new schoolmates and unexpected love triangles.

The Ink Pop initiative is part of a broader strategy to meet the rising demand for manga and visual storytelling among younger readers.

“We hear from parents, teachers, and librarians all the time about wanting more manga for young readers,” said Michelle H. Nagler, SVP & Publisher of Random House Brands & Graphic. “Ink Pop is our answer to that call.”

Both titles will be available in hardcover, paperback, and ebook formats, and additional releases from Ink Pop are expected to span genres from fantasy and romance to slice-of-life and comedy. The imprint’s mission is clear: to be a welcoming gateway for kids and teens into the world of global comics.

Stay tuned to The Kitsune Network for further coverage of Ink Pop and upcoming manga and webtoon releases.

Subscribe to our articles, and don’t miss upcoming, exclusive content!

Join 576 other subscribers
Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …
The Voices Behind Frieren, Jujutsu Kaisen, and Sentenced to Be a Hero | INTERVIEWS
Vtuber Krystal Vee interviews voice actors from three major anime series, discussing …
Kinema Citrus Marks 15th Anniversary With Original Anime Goodbye, Lara, Premiering July 2026
Kinema Citrus will celebrate its 15th anniversary with the premiere of its …
Running Girl Phase 2 Debuts Harajuku-Themed MV With BEAMS MANGART and tofubeats
The global music-anime project Running Girl debuted its second video featuring Michiko, …
TOKYOPOP Brings Alien Stage: The Art Book to English Readers in Stunning Hardcover Release
TOKYOPOP will publish Alien Stage: The Art Book in English on March …

INTERVIEW | ‘My Deer Friend Nokotan’ Author Oshioshio

Advertisements

With the recent popularity of My Deer Friend Nokotan anime, we have decided to republish our interview with the mangaka, Oshioshio. My Deer Friend Nokotan was initially published in Japan in Shōnen Magazine Edge in November 2019 and later made available on Kodansha’s Magazine Pocket website.

©Oshioshio/Kodansha/Hinominami High School Deer Club

The manga had its North Amoserican debut in 2022, and the English version of volume 3 was published almost a year later in 2023. During the same year, I interviewed Oshioshio to promote Pixiv’s Anime Expo 2023 booth.

This visual is protected by trademarks, copyrights, and other intellectual property rights owned by Seven Seas Entertainment or its subsidiaries, licensors, licensees, suppliers, and accounts.

OSHIOSHIO INTERVIEW

The interview was conducted via e-mail. Please note that the last question pertained to Anime Expo 2023.*

Krystal: Can you discuss your creative process and the influences you use for creating your artwork?

Oshioshio: I am influenced by everything I have experienced. The manga I read as a child, the anime I have watched, video games I have played, and the scenery I have traveled to, are all sources of my creativity. I will be drawing fan art of “Genshin Impact” at AX, and I have been very influenced by “Genshin Impact” recently. The beautiful landscapes and unique characters of Hara-Kami always make me think “I want to draw! I am always inspired by the beautiful landscapes and unique characters of “Genshin Impact”.

K: For fans, who might be reading this interview, what advice would you give them to become better artists?

O: Don’t hesitate to put in the effort. Keep drawing and keep trying. I believe that all the great artists I know are those who continue to practice these things. It takes courage to try anything, but people grow through repetition of trial and error. The results come when you keep trying, so let’s do our best together!

K: Your manga “My Deer Friend Nokatan” is currently being published in English; What inspired you to write the story, and why did you make Nokotan a Deer?

O: One day, by chance, I came up with the idea of a girl character whose antlers were stuck on a door. I thought this could be interesting, so I thought of a story and other characters, and the work “My Deer Friend Nokotan” was born. Nokotan was not just any creature with horns, but I wanted it to be familiar and new, so I decided on a deer. In Japan, there are tourist attractions where deer are famous, which everyone knows, so I thought it would be familiar.

K: You’re traveling to the U.S. for the annual Anime Expo; what are you most excited to see here in Los Angeles?*

O: This is my first time in the U.S., so I am looking forward to everything I see! I want to enjoy feeling the American air, food, people, and everything. I also love the Japanese Comic Market so much that I attend almost every year, and I am really looking forward to seeing Artist Alley, which has a similar atmosphere to Comiket. I am very interested to see how overseas otaku do their doujin activities.

Thank you for reading our interview with Oshioshio, you can read the full article from 2023 HERE, which also features an interview with anime illustrator, Modare.

Subscribe to our articles below, and don’t miss any upcoming exclusive content!

Join 576 other subscribers

Check our other content here:

Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …

PIKACHU’S HAS A NAME?! | Who’s that Pokemon? Its ******!

Advertisements

In a recent discovery that has caught many Pokémon fans off guard, it has been uncovered that Ash Ketchum’s beloved Pikachu had an actual name. Throughout the expansive Pokémon series, the unbreakable bond between Ash and Pikachu has remained a cornerstone, since the first episode of the Pokémon anime. Ash has always addressed his loyal companion simply as “Pikachu,” like any other trainer traditionally would refer to their Pokémon.

However, a interesting discovery to this customary practice came to light in the third volume of the Pokémon manga, The Electric Tale of Pikachu, which non-sequent, mirrors the Pokémon: Indigo League and Pokémon: Adventures in the Orange Islands seasons of the anime. As published by ResetEra user Taco_Human, the manga unveils a scene where Ash reminisces about the names he has bestowed upon his Pokémon, including Pikachu who he affectionately name him “Jean Luc Pikachu,” a playful homage to the esteemed Jean Luc Picard from the revered Star Trek franchise.

Picture panel from The Electric Tale of Pikachu

further emphasis the Star Trek homage, the manga portrays Pikachu adorned with a Star Trek insignia upon its chest. Pokémon fans are debating weather or not the name is canon. The answer? Yes and No.

The Electric Tale of Pikachu is a four-volume Pokémon manga series created and illustrated by Toshihiro Ono. Originally serialized in Bessatsu CoroCoro Comic Special in 1998, its a loose adaptation of the Pokémon anime, incorporating unique elements and alterative storylines. Its character and Pokémon designs are not based on Ken Sugimori’s original artwork, giving fans a brand new look to both characters and the Pokémon from illustrator, Toshihiro Ono.

The Electric Tale Of Pikachu Comic Books by VIZ Media

The four-volume manga is officially part of the Pokémon franchise. However, due to notable differences between the manga and anime series, it is considered more of a “gag” work. In other words, while it’s an official part of the franchise, it’s not to be taken as seriously as canon material. Additionally, the manga includes scenes that may seem out of place in comparison to the anime series.

The Electric Tale of Pikachu V. Anime Series

Here is a list of the differences between the manga and anime series,

Character Portrayals:

  • While the core characters remain consistent with the anime, there are significant variations in their depictions. Notably, Ash often travels solo, with Misty and Brock occasionally popping in throughout the manga.
  • Several characters, including Ash, own Pokémon that differ from their anime counterparts. For instance, Ash’s Fearow.

Plot Differences

  • Some storylines from the anime are adapted for the manga but undergo alterations. For example, in “Play Misty For Me,” Ash’s battle with Misty for the Cascade Badge occurs, but instead of a traditional battle, Misty challenges Ash to retrieve his hat from her rather than a traditional battle.
  • Characters like Sabrina and Damian are portrayed differently in the manga. Sabrina is depicted as kind and caring, contrary to her cold demeanor in anime (maybe towards the end of “Haunter versus Kadabra” ep). Similarly, Damian undergoes a personality shift, becoming a nicer person who retrieves his Charmander after recovering from a coma.

Unique Elements

  • The manga introduces Gary Oak having a sister named May Oak.
  • Notably, Jessie and James are confirmed as a couple in the manga, ultimately marrying by the end of volume four.
  • Captured Pokémon are assigned ranks based on rarity, ranging from Rank D as the most common to Rank A as the rarest.
  • Ash’s attire varies throughout the manga, showcasing different clothing styles over time.
  • Ash’s Pikachu has a name, Jean Luc Pikachu.

There you have it! The name “Jean Luc Pikachu” is officially stated in a ‘gag’, Pokémon work, but its not canon at all. The Electric Tale of Pikachu manga offers a different perspective, if not, unique take on the Pokémon anime series. Adding further intrigue, manga itself was highly controversial due to its sexual content and character designs by Toshihiro Ono in the original Japanese release. It lead to censorship in the English version (Viz Media) and other translations. The changes involved altering characters’ appearances and removing scenes with mature themes, indicating differences in censorship across translations. Below are examples of the questionable artwork.

Subscribe to our articles, and don’t miss upcoming, exclusive content!

Join 576 other subscribers
Andrew Choi Talks “KPop Demon Hunters” and Jinu’s Voice at Amazing Art Expo Long Beach
Andrew Choi attended the Amazing Art Expo in Long Beach, discussing his …
Shoji Kawamori Returns with First Original Feature Film, Labyrinth — Exclusive VTuber Interview
Anime creator Shoji Kawamori is releasing his highly anticipated film, Labyrinth, which …
TRIGUN STARGAZE: English Voice Cast Reflects on the Final Chapter of a Legendary Sci-Fi Western
Trigun Stargaze's English dub finale approaches, with voice cast members reflecting on …
McDonald’s X KPop Demon Hunters: All You Need To Know
McDonald’s and Netflix are collaborating to launch KPop Demon Hunters meals, offering …
Universal Fan Fest Nights to Debut New ‘Sailor Moon’ Anime Experience at Universal Studios Hollywood
Universal Studios Hollywood will debut the original Japanese CG anime short film, …
Interview: Mangaka Shiten Akiyama on Creating HORIZON
HORIZON, created by Shiten Akiyama, challenges traditional manga through its blend of …
The Voices Behind Frieren, Jujutsu Kaisen, and Sentenced to Be a Hero | INTERVIEWS
Vtuber Krystal Vee interviews voice actors from three major anime series, discussing …
Kinema Citrus Marks 15th Anniversary With Original Anime Goodbye, Lara, Premiering July 2026
Kinema Citrus will celebrate its 15th anniversary with the premiere of its …
Running Girl Phase 2 Debuts Harajuku-Themed MV With BEAMS MANGART and tofubeats
The global music-anime project Running Girl debuted its second video featuring Michiko, …
TOKYOPOP Brings Alien Stage: The Art Book to English Readers in Stunning Hardcover Release
TOKYOPOP will publish Alien Stage: The Art Book in English on March …